|
Viaje En Tren / Train Travel
Partiendo desde la Estacion del ferrocarril en el centro de Riobamba, hacia la NARIZ DEL DIABLO, en un viaje de aventura cuyo recorrido atraviesa inigualables paisajes y diversidad cultural. Atrevase a vivir una experiencia inolvidable.
From the train station that located exact center of the city, starts a fascinating adventure to the “Devil`s Nose”, a trip that passees over incomparable landscapes and cultural diversity. After travelling on the border of the mountains you will get to the Devil`s Nose.
La Iglesia de Balbanera / Balbanera`S Church
Se encuentra juento a la laguna de colta y esta construida en piedra calcarea blanca, con adornos sencillos. Su importancia radica en ser la primera iglesia edificada en nuestro territorio, en la epoca colonial.
It is next to Colta`s Lagoon and is constructed on white limestone, with simple adornments. It was the first church built in our territory, during the Colony.
El Nevado Chimborazo / The Chimborazo Mountain
Es el nevado mas alto del Ecuador, con 6.310 msnm. Tiene dos refugios Carrel y Whymper a 4.800 y 5.000 metros de altitud, respectivamente, tienen servicio de bar y se puede dormir en ellos, ademas guardias y sus instalaciones son adecuadas para los turistas.
It is the highest snow cone of Ecuador, is 6.310 m.o.s.l. The refuges there located at 4.800 and 5.000 meters high, offers bar and it is available to stay overnight.
Minas De Hielo De Yanacocha / Ice Mines Of Yanacocha
Los indígenas de esta zona se dedican a romper el hielo en bloques y se los conoce como los “hieleros del Chimborazo”.
The natives of this zone break the ice blocks from the snow cones and obtain big pieces. These people are known as “the icers of Chimborazo”.
Reserva Faunistica Chimborazo / Fauna Reserve
Area protegida de 58.560 ha., tiene cuatro zones especificas con vegetacion propia. En esta area de la reserva se precautela el habitat de los camelidos.
This area has 58.560 hectares, and tour specific zones.
El Altar / The Altar
Es el mas hermoso de los nevados, en lengua quichua significa “el poderoso o el señor de las montañas”; su altura es de 5.319 msnm, los picos mas conocidos son: “El Canonigo”, “El tabernáculo”, “La Monja Grande”, “La Monja Chica” y “Los Frailes”. Se encuentra rodeado de glaciares, vertientes y lagunas
It is without a doubt the most spectacular of the snow cones. The Altar is also know as Capac Urco is a quechua word that stand for The Power Master of the Mountains. “El Obispo” is the highest peak of the Altar with 5.319 m.o.s.l. The other peaks are “El Canonigo”, “El tabernáculo”, “La Monja Grande”, “La Monja Chica” and “Los Frailes”. Glaciers, they are all surrounded by glaciers and lagoons.
Carihuairazo / Carihuairazo
Significa “Viento Frio”, tiene tres cumbers principales, la maxima tiene una altura de 5.020 msnm
Jeans “Cold Wind”. This snow cone has three main pínchales; the highest one is 5.020 m.o.s.l.
Tungurahua / Tungurahua
Actualmente este nevado de 5.029 msnm, esta en proceso de erupcion, se puede encontrar en su recorrido paisajes inigualables por su belleza.
Nowadays, this very active volcano is 5.029 m.o.s.l. All of this routes will be full of diversity and wonderfuk views.
Lagunas de Ozogoche / Ozogoche Lagoons
Es un sistema lacustre de aproximadamente 60 lagunas de diversos tamaños y formas, ubicadas en la parroquia Achupallas del Canton Alausí.
En estas lagunas, los primeros dias de Septiembre, miles de aves se precipitan en sus aguas en un suicidio colectivo. A este fenómeno, los indígenas de este lugar, le denominan “El Tributo”.
It is a lake system of approximately 60 lagoon of different sizes and shapes, located at Alausì Town.
Lagunas de Atillo / Atillo Lagoons
Se encuentran ubicadas en la parroquia Cebadas del Cantón Guamote, a 90 Km de la ciudad de Riobamba. Las lagunas poseen características únicas como un islote con vegetación natural propia del bosque andino y su fauna caracteristica; ofrece la oportunidad de realizar pesca deportiva y excelentes paseos en bote y camping.
Located at 90 Km from Riobamba city. The Atillo lagoon has unique characteristics, like an isle of natural vegetation particular of the Andean forest; it also offers the chance to do sport fishing and boating, camping.
Laguna Negra / Black Lagoon
Forma parte del Parque Nacional Sangay y se encuentra a 4.000 msnm.
It is parto f the Nacional Sangay Park and isa t 4.000 m.s.o.l
Laguna de Colta / Colta'S Lagoon
Se encuentra cerca de la iglesia de Balbanera y por sus orillas pasa la linea del ferrocarril. Tiene una dimension de 2,5 Km por 1 Km de ancho. En su interior hay aves y peces de colores. A su alrededor podemos encontrar casitas y chozas propias del lugar.
It is near to Balbanera`s Church and to the railroad crosses. It is 2,5 Km long and 1 Km wide. Very close to the lagoon you can observe the natives working in agricultural labours.
De Compras / Shopping
Trabajos en tagua / Tagua`s work
Trabajos en Madera / Word work
Articulos de bronce / Bronze Articles
Articulos de cuero / Leather Articles
Articulos de cabuya / Cabuya
Cesteria / Baskets
Ceramica / Ceramics
Tejidos / Knits
|